#customer

英文メールで「相手の義務ではないけれど、どうにか動いてもらう」

相手が責任を負っているタスクではなくても、こちらの都合で協力してもらう必要があるケースは、以後との現場でも少なくないと思います。今回は、相手に断る権利がある状況において、それでも相手にどうにか動いてもらいたい場合に使える […]

英文メールで「相手の義務ではないけれど、どうにか動いてもらう」 Read More »

英文メールで「理不尽な相手に対して顧客の力を前面に示す」

英語圏では、顧客がベンダーやサプライヤーに対して対等かつ敬意を持って接することで、相手も最善を尽くすという暗黙の了解があります。ただし、プライドが高いベンダーや自分の考えを曲げないサプライヤーなどが相手である場合、丁寧か

英文メールで「理不尽な相手に対して顧客の力を前面に示す」 Read More »