Front page > Gateway (email Q&A) > "I'm afraid"と"I'm sorry"の違いが分からない

【表現や単語】

Q. "I'm afraid"と"I'm sorry"の違いが分かりません。


基本的には、"I'm afraid" は "I'm sorry" のよりカジュアルな表現です。

       I'm sorry I won't be able to be at the meeting.

       I'm afraid I won't be able to be at the meeting.

しかし、"I'm afraid" には、誤解を生じかねない曖昧なニュアンスがあります。例えば、上記の文で、ネイティブの読み手は "There is a possibility I won't be at the meeting."(打ち合わせに出られない可能性がある→出られる可能性もある)と理解するかもしれません。ですから、英語表現についてあまり自信がなければ、"I'm afraid"は使用しないほうが良いかもしれません。        

『相手を「必ず動かす」英文メールの書き方』ポール・ビソネット著
ポール・ビソネットの英文メール強化塾
email 110 カウンセリングデスク