Front page > Gateway (email Q&A) > 自分の拙い英語をどう謝ったらいい?

【礼儀や慣例】

Q. 自分の拙い英語をどう謝ったらいい
ですか。


まず第一に、本当に謝りたいですか?
英語力がアップするまで、ずっと謝り続けるつもりですか?
この先何年間、"I am sorry"を言い続けるのでしょうか?

・・・つまり、謝まる必要はないのではないでしょうか。立場によっては、日本語を読めない相手にとってあなたが英語で書いてくれること自体、ラッキーなことです。

それでも、英語力のせいで何らかの誤解を生ずるかもしれないと懸念される場合には、メールの最後に、次の文章を加えてみてはどうでしょうか。

       I am sorry if my English is hard to understand. Please ask if you would
       like me to explain something again.

『相手を「必ず動かす」英文メールの書き方』ポール・ビソネット著
ポール・ビソネットの英文メール強化塾
email 110 カウンセリングデスク