(A) “I would appreciate it”と(B) “I appreciate it”の違いは?
→ 「(A) 依頼する」と「(B) 感謝する」を意味します。 Example (A): I would really appreciate it if you could answer this quest […]
(A) “I would appreciate it”と(B) “I appreciate it”の違いは? Read More »
→ 「(A) 依頼する」と「(B) 感謝する」を意味します。 Example (A): I would really appreciate it if you could answer this quest […]
(A) “I would appreciate it”と(B) “I appreciate it”の違いは? Read More »
→ “would appreciate”は、ビジネスパーソンの間でよく使われる丁寧な依頼表現です。自分より上の立場の相手に対して使っても問題ありません。 Example: We would apprecia
appreciate: 依頼表現として使う場合の丁寧度は? Read More »