#英語メール

社内の会計士は「先生」と呼ばれていますが、 英語の場合は何と呼べばいいですか?

確かに日本にはたくさんの種類の「先生」がいますね。 しかし、日本語と英語に共通して「先生」と呼ばれる職種は限られます。   1)医師 ・Dr. Smith ・Doctor Sato   2)大学の教授 […]

社内の会計士は「先生」と呼ばれていますが、 英語の場合は何と呼べばいいですか? Read More »

英文メールで「相手の義務ではないけれど、どうにか動いてもらう」

相手が責任を負っているタスクではなくても、こちらの都合で協力してもらう必要があるケースは、以後との現場でも少なくないと思います。今回は、相手に断る権利がある状況において、それでも相手にどうにか動いてもらいたい場合に使える

英文メールで「相手の義務ではないけれど、どうにか動いてもらう」 Read More »

英語のビジネスメールで一番意識すべきことは何ですか?

色々とありますが、ビジネスメールの一番の目的は、「仕事を進める」ことではないでしょうか? ここでは、「仕事を進める」ために必要なビジネスメールの判断力、論理力、表現力についてお話したいと思います。   判断力

英語のビジネスメールで一番意識すべきことは何ですか? Read More »

英語で自社の上司や担当者のことを何と呼んだらいいですか?

日本語メールであれば、「弊社からは、加藤、田中、大谷の3名が参加します」や、「上司の佐藤に代わり、ご案内いたします」などと、社外の相手にメールをする場合に、傾向として、上司や同僚の名前を敬称なしで表現することが多いですね

英語で自社の上司や担当者のことを何と呼んだらいいですか? Read More »